Advertisements

Thần Y Quý Nữ – Lâu Tinh Ngâm

GIHsimP

Thần y quý nữ

Tác giả: Lâu Tinh Ngâm

Thể loại: Xuyên không, nữ chính có không gian, nam trọng sinh

Dịch: Whitenavy

Beta: Sông Thương

Làm bìa: hoaquynh123

[Nội dung giản lược]

Nàng từ hiện đại xuyên đến cổ đại, trở thành đại tiểu thư của Quý phủ, chứng kiến mẫu thân chết vì sinh tiểu muội, phụ thân vô tình không hề đoái hoài.

Trong ngày giỗ một trăm ngày của mẫu thân, tiểu thiếp kia lên làm chính thất, nàng và muội muội bị đuổi ra khỏi Quý phủ, đó cũng chính là ngày nàng gặp hắn.

Một câu hẹn ước mười năm sau trở về sẽ lấy thân báo đáp!

Thiên tài pháp y trùng sinh sở hữu không gian tùy thân. Lúc trước người khác coi nàng như một đứa trẻ hèn mọn, sau đó nàng trở về với tư thái vương giả, tài năng lộ ra, đoạt lại vinh quang đích nữ một y gia nên có!

Người đời chỉ biết hắn là hoàng tử phế vật, từ nhỏ trúng kịch độc bị nuôi bên ngoài cung, không được ân sủng, mẫu phi bị kẻ gian hãm hại, bị cấm túc trong thâm cung. Nhưng họ lại không biết hắn chính là Quỷ Hoàng âm ngoan trong giang hồ người gặp người sợ.

Trên đường tìm kiếm cách giải độc tố trong cơ thể, hắn đã gặp được nàng.

Khắp đại lục Đấu Hoàng, nhìn xem ai một tay che trời!

 
[Cảm nghĩ của người dịch]
Truyện này dài nhưng hay, khó spoil vì truyện trãi dài từ cung đấu trong cung đến giới tu chân ngoài giang hồ, lại ngược trở lại đại lục đã biến mất trong quá khứ, rồi âm mưu giữa các nước trên đại lục…. Cốt truyện đủ hấp dẫn người đọc từ đầu đến cuối truyện. Văn phong ổn, có chút hài. Tính cách nữ chính dù nóng tính nhưng tiến thối có độ, nữ chính có không gian, nam chính thâm tình toàn tâm toàn ý với nữ chính.
 
 
 
MỤC LỤC
QUYỂN I: THANH LÝ MÔN HỘ
Advertisements

Comments

comments

8 thoughts on “Thần Y Quý Nữ – Lâu Tinh Ngâm

  • 22/03/2017 at 7:06 am
    Permalink

    Lúc mới đọc văn án thấy giống Thần y đích nữ của Dương Thập Lục quá. Hoá ra không phải

    Reply
  • 03/04/2017 at 9:39 pm
    Permalink

    Chị ơi truyện này bao nhiêu chương vậy ạ?

    Reply
    • 03/04/2017 at 9:42 pm
      Permalink

      Dài lắm em ơi, khoảng gấp đôi Sở Kiều truyện nhé.

      Reply
  • 27/04/2017 at 9:07 pm
    Permalink

    rất rất thích cách dịch truyện ~~
    e hóng chương mới quá

    Reply
  • 08/05/2017 at 4:58 pm
    Permalink

    SKT đc chuyển thể thành phim đã đưa đẩy ta biết đến nhà các nàng.
    Các nàng dịch giọng văn mượt lắm.
    _______
    Văn án của truyện này hay làm ta sụp hố,
    Mong các nàng dịch đc nhiều chương hơn :3
    Cám ơn các nàng ^^

    Reply
  • 03/06/2017 at 11:30 pm
    Permalink

    Mình cũng đặt gạch hóng truyện nàng dịch. Hay lắm, sâu sắc nữa.

    Reply
  • 26/08/2017 at 6:45 pm
    Permalink

    Em biết chị đang dịch truyện từ rất lâu rồi, cứ nghĩ sẽ ráng đợi truyện hoàn rồi đọc một lần cho sướng, nhưng rốt cuộc là cám dỗ quá lại hnay phải chui vào đọc vì đói truyện huhu. Em thì tin tưởng truyện của chị chọn dịch với giới thiệu lắm, vì hầu như là đêu hợp gu em cả. Thôi thì thay vì chờ đợi thì cùng đồng hành với dịch giả nào ≧ω≦

    Reply
  • 30/08/2017 at 12:02 pm
    Permalink

    Rất thích cách dịch của nhà mình… dễ thương.. ý nhị.. sâu lắng pha chút hài hước.. cảm ơn nhà mình.. chúc các nàng luôn xinh tươi như các bông hoa ..

    Reply

Leave a Reply